{"id":4191,"date":"2023-03-31T01:33:24","date_gmt":"2023-03-31T00:33:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.moviestumper.com\/?p=4191"},"modified":"2023-03-31T01:33:24","modified_gmt":"2023-03-31T00:33:24","slug":"why-are-italian-horror-movies-dubbed","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.moviestumper.com\/why-are-italian-horror-movies-dubbed\/","title":{"rendered":"Why are italian horror movies dubbed?"},"content":{"rendered":"

Horror movies are a staple of Italian cinema, but why are they often dubbed? There are a few reasons. First, Italy has a long tradition of dubbing foreign films. This began in the 1940s when Italian filmmakers realized that dubbing could help a film’s commercial prospects.second, many Italian directors believe that dubbing creates a more immersive experience for the viewer. This is because dubbing allows the filmmakers to control exactly what the viewer hears. third, dubbing allows for more expressive acting. This is because the actors are not constrained by the need to lip-sync to their dialogue. fourth, dubbing allows for a more faithful translation of the original film. This is because the dialogue can be tranlated more literally without compromising the film’s meaning. fifth, dubbing can help to mask a film’s low budget. This is because the quality of the dubbing can be much higher than the quality of the original film. For all these reasons, Italian horror movies are often dubbed.<\/p>\n

The reason Italian horror movies are dubbed is because they were originally filmed in Italian. When they are shown in other countries, the dialogue is often dubbed into the local language.<\/p>\n

Why are Italian movies always dubbed? <\/h2>\n

In the 1930s, some European countries made dubbing mandatory, with Italy, Germany, France, and Spain among them. However, Portugal took the opposite tack, banning dubbing in order to protect the local film industry. As a result, subtitling became the norm there.<\/p>\n

One factor that contributed to the decline of Italian neorealist cinema was the nature of the equipment that filmmakers were using. A lot of the equipment was war surplus, and most cameras were so noisy that it was impossible to record live sound.<\/p>\n

When did Italian movies stop dubbing <\/h3>\n